Suy Niệm: Khiêm nhường Chúng ta thường tuyên xưng Thiên Chúa là Đấng Toàn Năng, phép tắc vô cùng. Khi tuyên xưng Thiên Chúa là Đấng Toàn Năng, ta thường nghĩ đến một Thiên Chúa oai nghi bệ vệ, cao sang quyền thế, xa cách. Ta không nghĩ hay không dám nghĩ rằng Thiên Chúa thật rất khiêm nhường. Thực sự Thiên Chúa rất khiêm nhường.
Vì khiêm nhường nên Thiên Chúa ẩn mình trong vô hình. Ở đời, một người quyền thế chiếm rất nhiều không gian của người khác. Người quyền thế ở nhà lớn, ngồi ghế rộng. Sự hiện diện của họ khiến mọi người khép nép, nói năng mất tự nhiên, đi đứng phải nhìn trước nhìn sau. Nếu bây giờ Thiên Chúa hiện hình đứng giữa chúng ta. Chắc hẳn chúng ta chẳng thể ngồi thoải mái như bây giờ. Trái lại chúng ta sẽ quì sụp xuống, gục đầu, đấm ngực ăn năn. Nhưng Thiên Chúa đã che giấu dung nhan. Người ẩn mình trong vô hình để cho ta được tự do. Người nhường không gian cho con người. Người tự trở nên một Đấng nghèo hèn, bé nhỏ đến độ bị người đời quên lãng.
Vì khiêm nhường nên Thiên Chúa im lặng. Trong xã hội, người uy quyền thường nói nhiều. Người nhỏ phải nghe người lớn, người nhỏ có muốn nói cũng bị tiếng người lớn át đi. Thiên Chúa đã tự trở nên bé nhỏ. Người im lặng nhường lời cho con người. Người lắng nghe con người cả khi họ chỉ trích, chống đối, lên án Người. Người trở nên một Đấng bé nhỏ nghèo hèn, khép nép, im lặng trong thế giới ồn ào của loài người.
Vì khiêm nhường nên Thiên Chúa đã cúi xuống thân phận con người. Con người chẳng là gì mà Chúa vẫn thương. Người còn cúi xuống sâu hơn nữa trước những kẻ tội lỗi để nâng họ lên. Khi người ta cúi xuống trước một kẻ cao trọng, sự khiêm nhường ấy đáng nghi ngờ. Nhưng khi người ta cúi xuống trước một thân phận tội lỗi, nghèo hèn, sự khiêm nhường ấy rất chân thực.
Chính sự khiêm nhường thẳm sâu làm chứng quyền năng vô biên của Thiên Chúa. Thông thường ở đời, quyền năng là để chiến thắng, để chế ngự, để đè bẹp. Ai chống lại quyền lực, quyền lực sẽ nghiền nát người ấy. Trái lại, nơi Thiên Chúa, quyền năng là để chịu thua, để yêu thương, để tha thứ. Sức mạnh không ở nơi quyền lực. Quyền lực bộc phát là quyền lực không tự kiềm chế được. Trái lại, khiêm nhường là chế ngự được sức mạnh của mình. Đó mới chính là quyền năng thực sự mạnh mẽ.
Thiên Chúa vô hình. Có lẽ ta sẽ khó mà hiểu biết sự khiêm nhường của Thiên Chúa, nếu ta không nhìn thấy sự khiêm nhường của Chúa Giêsu.
Cuộc đời Chúa Giêsu là một cuộc đời khiêm nhường. Vì khiêm nhường nên Ngài không ngừng đi xuống. Từ trời cao Người đã hạ mình xuống thế. Từ thân phận là Thiên Chúa Người đã hạ mình xuống làm một người bình thường. Là Thiên Chúa cao sang, Người đã tự nguyện xuống làm một người dân dã nghèo hèn. Là thánh thiện vô cùng, Người đã tự nhận lấy thân phận tội đồ. Là Đấng hằng sống, Người đã tự nguyện chết đi. Suốt cuộc đời, Người đã không ngừng cúi xuống những thân phận tăm tối, nghèo hèn, tội lỗi, bị loại trừ. Và một cử chỉ không thể nào quên là trong bữa tiệc ly, Người đã quỳ xuống rửa chân cho các môn đệ. Người đã hạ mình xuống tận cùng, không còn có thể xuống hơn được nữa.
Vì Thiên Chúa khiêm nhường luôn tìm đường đi xuống, nên những ai kiêu căng tìm nâng mình lên sẽ chẳng bao giờ gặp được Người. Thiên Chúa khiêm nhường nên chỉ ai khiêm nhường nhỏ bé mới gặp được Người.
Hôm nay Chúa Giêsu tha thiết mời gọi: “Hãy học cùng Ta vì Ta hiền lành và khiêm nhường trong lòng”. Hãy ghi danh vào học trường Chúa Giêsu. Hãy học bài học khiêm nhường. Hãy học bài học Giêsu. Hãy học với Thầy Giêsu. Hãy bước theo Thầy Giêsu xuống những bậc thang khiêm nhường thẳm sâu. Ở bậc thang cuối cùng, Thiên Chúa đang chờ đợi ta, ta sẽ gặp được Người. Ta sẽ kết hiệp với Người. Ta sẽ rũ sạch mọi vất vả lo âu. Ta sẽ được bình an. (ĐTGM. Giuse Ngô Quang Kiệt)
Cầu Nguyện: Lạy Chúa Giêsu hiền lành và khiêm nhường trong lòng. Xin uốn lòng con nên giống như trái tim Chúa. Amen.
Chúa Nhật 14 Thường Niên – Năm A
[one_half]
Ca Nhập Lễ: Lạy Thiên Chúa, giữa nơi đền thánh, chúng con hồi tưởng lại tình Chúa yêu thương. Danh thánh Chúa gần xa truyền tụng. Tiếng ngợi khen Ngài khắp cõi lừng vang. Tay hữu Chúa thi hành công lý.
Lời Nguyện Nhập Lễ: Lạy Chúa, nhờ Con Chúa hạ mình xuống, Chúa đã nâng loài người sa ngã lên; xin rộng ban cho các tín hữu Chúa niềm vui thánh thiện này; Chúa đã thương cứu họ ra khỏi vòng nô lệ tội lỗi, xin cũng cho họ được hưởng phúc trường sinh. Chúng con cầu xin…
BÀI ĐỌC I: Dcr 9, 9-10 “Này vua ngươi khiêm tốn đến với ngươi”.
Bài trích sách Tiên tri Dacaria.
Đây Chúa phán: “Hỡi thiếu nữ Sion, hãy nhảy mừng; hỡi thiếu nữ Giêrusalem, hãy reo mừng! Này vua ngươi đến với ngươi. Người là Đấng công chính và là Đấng cứu độ; Người khiêm tốn ngồi trên lừa con, con của lừa mẹ. Người đã loại bỏ các chiến xa khỏi Ephraim, và ngựa khỏi Giêrusalem. Cung tên chiến trận sẽ được phá huỷ. Người sẽ công bố hoà bình cho các dân tộc. Quyền bính của Người sẽ bành trướng từ biển này đến biển nọ, từ sông cái đến tận cùng trái đất”. Đó là lời Chúa.
ĐÁP CA: Tv 144, 1-2. 8-9. 10-11. 13cd-14 Đáp: Lạy Chúa, lạy Thiên Chúa, con sẽ chúc tụng danh Chúa tới muôn đời (c. 1).
1) Lạy Chúa con, lạy Thiên Chúa, con sẽ ca khen Chúa, và con sẽ chúc tụng danh Chúa tới muôn đời. Hằng ngày con sẽ chúc tụng Chúa, và con sẽ khen ngợi danh Chúa tới muôn đời.
2) Chúa nhân ái và từ bi, chậm bất bình và giàu ân sủng. Chúa hảo tâm với hết mọi loài, và từ bi với mọi công cuộc của Chúa.
3) Lạy Chúa, mọi công cuộc của Chúa hãy ca ngợi Chúa, và các thánh nhân của Ngài hãy chúc tụng Ngài. Thiên hạ hãy nói lên vinh quang nước Chúa, và hãy đề cao quyền năng của Ngài.
4) Chúa trung thành trong mọi lời Ngài phán, và thánh thiện trong mọi việc Ngài làm. Chúa nâng đỡ hết những ai sa ngã, và cho mọi kẻ khòm lưng đứng thẳng lên.
BÀI ĐỌC II: Rm 8, 9. 11-13 “Nếu nhờ thần trí mà anh em đã giết được hành động của xác thịt, thì anh em sẽ được sống”.
Bài trích thư Thánh Phaolô Tông đồ gửi tín hữu Rôma.
Anh em thân mến, anh em không sống theo xác thịt, nhưng sống theo tinh thần, nếu thật sự Thánh Thần Chúa ở trong anh em. Nếu ai không có Thánh Thần của Đức Kitô, thì kẻ ấy không thuộc về Người. Và nếu Thánh Thần của Đấng đã làm cho Đức Giêsu Kitô từ cõi chết sống lại ở trong anh em, thì Đấng đã làm cho Đức Kitô từ cõi chết sống lại, cũng cho xác phàm hay chết của anh em được sống, nhờ Thánh Thần Người ngự trong anh em.
Anh em thân mến, chúng ta không phải là những kẻ mắc nợ xác thịt, để chúng ta sống theo xác thịt. Vì chưng, nếu anh em đã sống theo xác thịt, anh em sẽ phải chết; nhưng nếu nhờ Thần Trí mà anh em đã giết được các hành động (xấu xa của) thân xác, thì anh em sẽ được sống. Đó là lời Chúa.
ALLELUIA: Ga 10, 17 All. All. – Chúa phán: “Con chiên Ta thì nghe tiếng Ta; Ta biết chúng và chúng theo Ta”. – All.
PHÚC ÂM: Mt 11, 25-30 “Ta dịu hiền và khiêm nhượng trong lòng”.
Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Matthêu.
Khi ấy, Chúa Giêsu lên tiếng nói rằng: “Lạy Cha là Chúa trời đất, Con xưng tụng Cha, vì Cha đã giấu không cho những người hiền triết và khôn ngoan biết những điều ấy, mà lại mạc khải cho những kẻ bé mọn. Vâng, lạy Cha, vì ý Cha muốn như vậy. – Mọi sự đã được Cha Ta trao phó cho Ta. Và không ai biết Con, trừ ra Cha. Và cũng không ai biết Cha, trừ ra Con và kẻ Con muốn mạc khải cho.
“Tất cả hãy đến với Ta, hỡi những ai khó nhọc và gánh nặng, Ta sẽ nâng đỡ bổ sức cho các ngươi. Hãy mang lấy ách của Ta và hãy học cùng Ta, vì Ta dịu hiền và khiêm nhượng trong lòng, và tâm hồn các ngươi sẽ gặp được bình an. Vì ách của Ta thì êm ái, và gánh của Ta thì nhẹ nhàng”. Đó là lời Chúa.
Lời Nguyện Tiến Lễ: Lạy Thiên Chúa toàn năng hằng hữu, xin Chúa dùng của lễ chúng con dâng tiến để thanh tẩy và hướng dẫn chúng con, cho chúng con ngày càng biết sống thân tình với Chúa. Chúng con cầu xin…
Kinh Tiền Tụng: Lạy Chúa là Cha chí thánh, là Thiên Chúa toàn năng hằng hữu, chúng con tạ ơn Chúa mọi nơi mọi lúc, thật là chính đáng, phải đạo và đem lại ơn cứu độ cho chúng con. Trong Chúa, chúng con được hiện hữu, được sống và hoạt động. Và khi được tạo dựng với thân xác này, hằng ngày chúng con không những cảm nghiệm được hiệu quả của lòng Chúa xót thương mà còn được bảo đảm hưởng sự sống muôn đời. Vì khi chúng con nhận lãnh Chúa Thánh Thần như ân huệ khởi đầu, nhờ Người, Chúa đã làm cho Chúa Giêsu từ cõi chết sống lại, chúng con hy vọng được muôn đời hưởng mầu nhiệm Vượt Qua. Bởi vậy, trong khi cử hành lễ hân hoan này, cùng với toàn thể các Thiên thần, chúng con ca ngợi tung hô Chúa rằng: Thánh! Thánh! Thánh!
Ca Hiệp Lễ: Hãy nghiệm xem Chúa tốt lành biết mấy. Hạnh phúc thay ai trông cậy nơi Người.
Lời Nguyện Hiệp Lễ: Lạy Chúa, chúng con vừa lãnh nhận hồng ân cao cả; xin cho chúng con được hưởng ơn cứu độ dồi dào và không ngừng chúc tụng tạ ơn Chúa. Chúng con cầu xin…
LỜI NGUYỆN CHUNG:
Chủ Tế: Anh chị em thân mến, Chúa Giêsu mời gọi chúng ta : “Anh em hãy học cùng tôi, vì tôi có lòng hiền hậu và khiêm nhường”. Với ước muốn nên giống Chúa, chúng ta cùng tha thiết nguyện xin.
1- Hội Thánh là một bà mẹ hiền / luôn hết lòng yêu thương và tận tình chăm sóc con cái của mình / Chúng ta hiệp lời cầu xin cho các tín hữu / cảm nghiệm được một cách rõ rệt tình thương bao la của Hội Thánh.
2- Chúa Giêsu nói / “Phúc thay ai xây dựng hòa bình / vì họ sẽ được gọi là con Thiên Chúa” / Chúng ta hiệp lời cầu xin cho các kitô hữu / biết sống tinh thần tám mối phúc thật / nhờ đó / họ có thể trở thành những người kiến tạo hòa bình.
3- Trong đời sống thường ngày / khi gặp buồn phiền hay đau khổ / nhiều người đã đặt niềm tin không đúng chỗ / do đó bị lừa bịp và bị thiệt hại hết sức nặng nề / Chúng ta hiệp lời cầu xin cho những ai đang gặp thử thách / chỉ chạy đến cùng Chúa để được Người nâng đỡ ủi an.
4- Chúa ghét kẻ kiêu căng / nhưng thương người khiêm tốn / Chúng ta hiệp lời cầu xin cho cộng đoàn giáo xứ chúng ta / luôn biết noi gương Chúa Giêsu / sống hiền hậu và khiêm nhường.
Chủ Tế: Lạy Chúa Giêsu, để nên hoàn thiện như Chúa Cha trên trời theo lời mời gọi của Chúa, chúng con phải lắng nghe Lời Chúa dạy và thực thi mệnh lệnh Chúa truyền. Xin Chúa thương ban ơn trợ giúp, để chúng con làm trọn những gì Chúa đòi hỏi nơi chúng con. Chúa hằng sống và hiển trị muôn đời.[/one_half]
[one_half]
Gospel Mt 11, 25-30
At that time Jesus exclaimed:
“I give praise to you, Father, Lord of heaven and earth,
for although you have hidden these things
from the wise and the learned
you have revealed them to little ones.
Yes, Father, such has been your gracious will.
All things have been handed over to me by my Father.
No one knows the Son except the Father,
and no one knows the Father except the Son
and anyone to whom the Son wishes to reveal him.”
“Come to me, all you who labor and are burdened,
and I will give you rest.
Take my yoke upon you and learn from me,
for I am meek and humble of heart;
and you will find rest for yourselves.
For my yoke is easy, and my burden light.”[/one_half]
Daily Reading & Meditation
25 At that time Jesus declared, “I thank you, Father, Lord of heaven and earth, that you have hidden these things from the wise and understanding and revealed them to infants; 26 yes, Father, for such was your gracious will. 27 All things have been delivered to me by my Father; and no one knows the Son except the Father, and no one knows the Father except the Son and any one to whom the Son chooses to reveal him. 28 Come to me, all who labor and are heavy laden, and I will give you rest.29 Take my yoke upon you, and learn from me; for I am gentle and lowly in heart, and you will find rest for your souls. 30 For my yoke is easy, and my burden is light.”
Meditation: Do you want to know the mind and heart of God? Jesus thanks the Father in heaven for revealing to his followers the wisdom and knowledge of God. What does Jesus’ prayer tell us about God and about our relationship with him? First, it tells us that God is both Father and Lord of the earth as well as heaven. He is both the Creator and Author of all that he has made, the first origin of everything. His authority, wisdom, and gracious care extends to every living thing, and his boundless love and goodness is directed to the welfare of each person made in his image and likeness. He is the source of all human life. That is why all fatherhood and motherhood is ultimately derived from him (Ephesians 3:14-15).
Pride – the root of sin
Jesus’s prayer contrasts the “wisdom of the world” with the wisdom which comes from above – from the Father of heaven who is all wise and good. Jesus’ prayer contains an implicit warning that pride can keep us from the love and knowledge of God. What makes us ignorant and blind to the wisdom of God? Certainly intellectual pride, coldness of heart, and stubbornness of will shut out God and his wise rule and fatherly care for our personal lives. Pride is the root of all vice and evil and the strongest influence propelling us to sin against God and to do wrong to our neighbor. Sinful pride first vanquishes the heart, making it cold and indifferent towards God. It also closes the mind to God’s truth and wisdom for our lives. What is pride’s flaw? It is the inordinate love of oneself at the expense of others and the exaggerated estimation of one’s own knowledge, power, importance and position over others.
Simplicity and lowliness of heart
Jesus contrasts pride with child-like simplicity and humility. The simple of heart are like “little children” in the sense that they see purely and simply without any pretense or falsehood. They instinctively recognize their utter dependence and reliance on others – especially those who can teach and form them to live strong, healthy, mature lives. No one can grow in wisdom and maturity unless they are willing to be taught and formed in how to live wisely and to distinguish between good and evil, truth and falsehood.
Simplicity of heart is closely linked with humility – the queen of virtues that forgets oneself in order to love and serve others for their sake. The humble of heart are the freest of all – emptied of vanity and self-concern they can single-mindedly focus on the welfare of others. The Lord Jesus is our model. He proclaimed to his disciles, “I am gentle and lowly of heart” (Matthew 11:29). Jesus came “not to be served, but to serve and to give his life as a ransom for the many” (Matthew 20:28). Jesus’ “gentleness” is not weakness or powerlessness. It is “strength under control” which is at the service of good rather than evil.
Jesus humbled himself to lift us out of our misery and slavery to sin in order to raise us up to glory with him and the Father. Jesus came not to bruise the weak but to heal, to pardon and not to condemn, to restore us to abundant life by defeating sin, Satan, and death. It was love for his eternal Father and for each one of us that motivated Jesus to humble himself to death on the cross in order to rescue us from slavery to sin and death. The Lord Jesus shows us the truth path of love and victory, freedom and joy, through the cross that defeats pride and hatred, greed and selfishness, guilt and condemnation.
True humility – which is the opposite of false modesty or feeling bad about oneself – frees us to pursue what is good, right, holy, and true. Scripture tells us that God opposes the proud, but gives grace to the humble (Proverbs 3:34, James 4:6). Only the humble in heart can receive the wisdom which comes from God and the understanding of God’s perfect goodness and plan for our lives. Do you acknowledge your utter dependence on God and do you trust him with your whole heart, mind, and being?
The greatest reward for those who seek the “summum bonum” or “greatest good” is to be united with God – the one and only true source of peace, joy, and happiness that will last forever.
Knowing God personally
Jesus makes a claim which no one would have dared to make – he is the perfect revelation of God because he has been with the Father before all creation and time existed. He and the Father are united in an inseparable bond of love and unity. That is why Jesus alone can truly reveal the fulness of God’s mind and heart and purpose for our lives.
One of the greatest truths of God’s revelation and our Christian faith is that we can know the one true and living God. Our knowledge of God is not simply limited to knowing some things about God and his nature, but we can know God personally because God desires to be closely united with each one of us in a bond of love through his Son, Jesus Christ. Jesus makes it possible for each one of us to have a personal direct relationship and experiential knowledge of God as our loving and gracious Father.
Through Jesus we have access to God the Father
To see Jesus is to see what God is like. In Jesus we see the perfect love of God – a God who cares intensely and who yearns over men and women, loving them to the point of offering us his Only Begotten Son who freely gave up his life for us on the cross as an atoning sacrifice for our sins. Paul the Apostle tells us that Jesus is the image of God (Colossians 1:15). He is the perfect revelation of God – a God who loves us totally, unconditionally, and without reservation. What can separate us from the love of God? Only our own stubborn pride, willfulness, and rebellious attitude towards God and his will for our lives.
Jesus makes an incredible promise to those who acknowledge him as their Lord and Savior. If we pray in his name – the name Jesus means God saves – then the Father in heaven will hear us as if his only begotten Son was speaking to him directly. That is the unity, blessing, and promise he wishes for each one of us. And that is why we have the confidence and boldness to pray as Jesus taught his disciples, Our Father who art in heaven… give us this day our daily bread, and deliver us from temptation. Do you pray to your Father in heaven with joy and confidence in his perfect love and care for you?
The sweet yoke of Jesus
What does the yoke of Jesus refer to in the Gospel (Matthew 11:29)? The Jews used the image of a yoke to express submission to God. They spoke of the yoke of the law, the yoke of the commandments, the yoke of the kingdom, the yoke of God. Jesus says his yoke is “easy”. The Greek word for “easy” can also mean “well-fitting”. Yokes were tailor-made to fit the oxen well. We are commanded to put on the “sweet yoke of Jesus” and to live the “heavenly way of life and happiness”.
Jesus also says his “burden is light”. There’s a story of a man who once met a boy carrying a smaller crippled lad on his back. “That’s a heavy load you are carrying there,” exclaimed the man. “He ain’t heavy; he’s my brother!” responded the boy. No burden is too heavy when it’s given in love and carried in love. Jesus offers us a new kingdom of righteousness, peace, and joy. In his kingdom sins are not only forgiven but removed, and eternal life is poured out for all its citizens. This is not a political kingdom, but a spiritual one.
Freedom from sin and guilt
The yoke of Christ’s kingdom, his kingly rule and way of life, liberates us from the burden of guilt and from the oppression of sinful habits and hurtful desires. Only Jesus can lift the burden of sin and the weight of hopelessness from us – and give us a weight of love and glory in exchange. Jesus used the analogy of a yoke to explain how we can exchange the burden of sin and despair for a burden of glory and yoke of freedom from sin. The yoke which Jesus invites us to embrace is his way of grace and freedom from the power of sin. Do you trust in God’s love and submit to his will and plan for your life?
“Lord Jesus, give me the child-like simplicity and purity of faith to gaze upon your face with joy and confidence in your all-merciful love. Remove every doubt, fear, and proud thought which would hinder me from receiving your word with trust and humble submission.”
Psalm 145:1-2,8-11,13-14
1 I will extol you, my God and King, and bless your name for ever and ever.
2 Every day I will bless you, and praise your name for ever and ever.
8 The LORD is gracious and merciful, slow to anger and abounding in steadfast love.
9 The LORD is good to all, and his compassion is over all that he has made.
10 All your works shall give thanks to you, O LORD, and all your saints shall bless you!
11 They shall speak of the glory of your kingdom, and tell of your power,
13 Your kingdom is an everlasting kingdom, and your dominion endures throughout all generations. The LORD is faithful in all his words, and gracious in all his deeds.
14 The LORD upholds all who are falling, and raises up all who are bowed down.
Daily Quote from the early church fathers: The grace of Christ bears us up, from an anonymous early Christian teacher
“‘My yoke is easy and my burden light’… The prophet says this about the burden of sinners: ‘Because my iniquities lie on top of my head, so they have also placed a heavy burden on me’ (Psalm 38:4)… ‘Place my yoke upon you, and learn from me that I am gentle and humble of heart.’ Oh, what a very pleasing weight that strengthens even more those who carry it! For the weight of earthly masters gradually destroys the strength of their servants, but the weight of Christ rather helps the one who bears it, because we do not bear grace; grace bears us. It is not for us to help grace, but rather grace has been given to aid us.” (excerpt from the INCOMPLETE WORK ON MATTHEW, HOMILY 29: PG 56:780)
Uploads from WGPSG Thánh Lễ trực tuyến hằng ngày
ONLINE Video – Uploads from Daily TV Mass Thánh Lễ Hàng Ngày sau 6 giờ sáng Pacific Time USA (click here)