Suy Niệm – Chúa Nhật 6 Thường Niên – Ngày 11 Tháng 2 – Năm B – Daily Mass Thánh Lễ Online

Spread the love

 Suy Niệm:  Phong hủi đối với người Do thái là chứng bệnh ghê tởm, nhơ uế. Bệnh nhân phải tuyệt thông với mọi người. Ai tiếp xúc với họ cũng bị coi là ô nhơ. Vì thế người phong hủi thường ở những nơi cách biệt. Nếu đi đến đâu họ phải la lớn để mọi người biết mà tránh xa. Thân phận người phong hủi thật đáng buồn tủi. Bài Tin Mừng hôm nay cho biết người phong hủi dám đến và xin Đức Giêsu chữa lành. Điều đó chứng tỏ bệnh nhân có một niềm xác tín vào Đức Giêsu. Đức Giêsu vừa quyền phép lại vừa rất yêu thương. Đến với Ngài, chắc chắn sẽ không phải thất vọng.

Cầu Nguyện: Lạy Chúa Giêsu, Chúa không chê người phong hủi nhơ bẩn. Chúa không gớm ghét thân phận tội lỗi của loài người chúng con. Chúa càng yêu thương bệnh nhân bao nhiêu, Chúa càng phẫn nộ với bệnh tật bấy nhiêu. Xin cho chúng con cũng biết yêu thương những người yếu đuối, bệnh tật. Xin cho khoa học tiến bộ để giúp con người mạnh khỏe an vui. Thiên Chúa chỉ được vinh danh khi con người được hạnh phúc. Amen.

Chúa Nhật 6 Thường Niên – Năm B

BÀI ĐỌC: Lv 13, 1-2. 44-46     “Người phong cùi phải ở riêng ngoài trại”.

Bài trích sách Lêvi.

Chúa phán cùng Môsê và Aaron rằng: “Nếu người nào thấy da thịt mình xuất hiện màu sắc khác thường, hoặc mụn nhọt hay những vết bóng láng, đó là dấu bệnh phong cùi, phải đem họ đến tư tế Aaron, hoặc đến một vị nào trong các con trai của ông.

“Vậy ai mắc bệnh phong cùi, và tư tế ra lệnh phải ở riêng, thì phải mặc áo rách, để đầu trần, lấy áo che miệng và la to rằng mình mắc bệnh truyền nhiễm và ô uế. Bao lâu người đó còn mắc bệnh phong cùi và ô uế, họ phải ở riêng một mình ngoài trại”.   Đó là lời Chúa.

ĐÁP CA: Tv 31, 1-2. 5. 11   Đáp: Chúa là chỗ dung thân, Chúa giữ con khỏi điều nguy khổ (c. 7).

Xướng: 1) Phúc thay người được tha thứ lỗi lầm, và tội phạm của người được ơn che đậy! Phúc thay người mà Chúa không trách cứ lỗi lầm, và trong lòng người đó chẳng có mưu gian! – Đáp.

2) Tôi xưng ra cùng Chúa tội phạm của tôi, và lỗi lầm của tôi, tôi đã không che giấu. Tôi nói: “Con thú thực cùng Chúa điều gian ác của con, và Chúa đã tha thứ tội lỗi cho con”. – Đáp.

3) Chư vị hiền nhân, hãy vui mừng hân hoan trong Chúa, và mọi người lòng ngay hãy hớn hở reo mừng. – Đáp.

BÀI ĐỌC II: 1 Cr 10, 31 – 11, 1   “Anh em hãy noi gương tôi, như tôi đã noi gương Đức Kitô”.

Bài trích thư thứ nhất của Thánh Phaolô Tông đồ gửi tín hữu Côrintô.

Anh em thân mến, dầu anh em ăn, dầu anh em uống, dầu anh em làm việc gì khác, anh em hãy làm mọi sự cho sáng danh Chúa. Anh em đừng nên cớ cho người Do-thái, dân ngoại hay Hội thánh của Thiên Chúa phải vấp phạm. Như tôi đây, tôi cố làm hài lòng mọi người trong mọi sự, không tìm điều gì lợi ích cho tôi, nhưng tìm điều lợi ích cho nhiều người, để họ được cứu rỗi. Anh em hãy noi gương tôi, như tôi đã noi gương Đức Kitô.   Đó là lời Chúa.

Alleluia: Ga 14, 5    Alleluia, alleluia! – Chúa phán: “Thầy là đường, là sự thật và là sự sống, không ai đến được với Cha mà không qua Thầy”. – Alleluia

PHÚC ÂM: Mc 1, 40-45    “Bệnh cùi biến mất và người ấy được sạch”.

Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Marcô.

Khi ấy, có một người bệnh cùi đến van xin Chúa Giêsu và quỳ xuống thưa Người rằng: “Nếu Ngài muốn, Ngài có thể khiến tôi nên sạch”. Động lòng thương, Chúa Giêsu giơ tay đặt trên người ấy và nói: “Ta muốn, anh hãy khỏi bệnh”. Tức thì bệnh cùi biến mất và người ấy được sạch. Nhưng Người nghiêm nghị bảo anh đi ngay và dặn rằng: “Anh hãy ý tứ đừng nói cho ai biết, một hãy đi trình diện cùng trưởng tế và dâng của lễ theo luật Môsê để minh chứng mình đã được khỏi bệnh”. Nhưng đi khỏi, người ấy liền cao rao và loan truyền tin đó, nên Chúa Giêsu không thể công khai vào thành nào được. Người dừng lại ở ngoài thành, trong những nơi vắng vẻ, và người ta từ khắp nơi tuôn đến cùng Người.   Đó là lời Chúa.   

LỜI NGUYỆN CHUNG

Chủ tế: Anh chị em thân mến, Thiên Chúa luôn yêu thương, tha thứ tội lỗi, chữa lành bệnh tật và xoa dịu khổ đau của con người. Chúng ta cùng cảm tạ Chúa và tha thiết dâng lời nguyện xin:

  1. “Hãy đi trình diện với tư tế”. Chúng ta cùng cầu xin Chúa cho các vị chủ chăn trong Giáo Hội/ luôn biết để tâm đến những con chiên trước đây bị loại trừ, nay được chấp nhận vào lại trong cộng đồng, tận tình trợ giúp họ trong cuộc sống thường nhật, và trong sự hiệp thông thiêng liêng của cộng đoàn.
  2. “Nếu Ngài muốn, Ngài có thể làm cho tôi được sạch”. Chúng ta cùng cầu xin Chúa cho mọi Kitô hữu/ luôn ý thức thân phận yếu đuối và tội lỗi của mình /để tìm đến với Chúa trong niềm tin tưởng tuyệt đối, trong lời cầu nguyện đầy khôn ngoan và trong tâm tình kiên nhẫn, đợi chờ nơi Bí Tích Giao Hòa.
  3. “Tôi muốn, anh sạch đi”. Chúng ta cùng cầu xin Chúa cho các tội nhân ý thức họ đã và đang nhận lãnh những ân huệ lớn lao, là do bởi Lòng Thương Xót Chúa. Đồng thời, xin cho họ biết khiêm tốn nhìn nhận mình cần đến Chúa và mau mắn chạy đến với Ngài.
  4. “Người chạnh lòng thương, giơ tay đụng vào anh”. Chúng ta cùng cầu xin Chúa cho mỗi người trong cộng đoàn chúng ta/ biết mang trái tim thương cảm của người nữ tu Mến Thánh Giá, chạm tới những ngõ ngách cùng tận và tăm tối nhất của những thấp hèn và tội lỗi nơi tha nhân, hầu giúp họ tìm thấy niềm hy vọng tràn trề và một sức sống bất diệt trong Đức Giêsu Kitô.

Chủ tế:  Lạy Thiên Chúa, xin giúp chúng con biết cầu xin Con Một Ngài chữa lành “chứng phong cùi” tâm hồn của chúng con. Từ đó, chúng con biết đến với những ai đang gặp đau khổ, bất hạnh về thể xác lẫn tinh thần, để cảm thông, nâng đỡ và trợ giúp họ với tất cả lòng trắc ẩn như Chúa khi xưa. Chúng con cầu xin nhờ Đức Giêsu Kitô Chúa chúng con. Amen.

Gospel Mk 1:40-45

A leper came to Jesus and kneeling down begged him and said,
“If you wish, you can make me clean.”
Moved with pity, he stretched out his hand,
touched him, and said to him,
“I do will it. Be made clean.”
The leprosy left him immediately, and he was made clean.
Then, warning the him sternly, he dismissed him at once.

He said to him, “See that you tell no one anything,
but go, show yourself to the priest
and offer for your cleansing what Moses prescribed;
that will be proof for them.”

The man went away and began to publicize the whole matter.
He spread the report abroad
so that it was impossible for Jesus to enter a town openly.
He remained outside in deserted places,
and people kept coming to him from everywhere.[/one_half]

Daily Reading & Meditation

Sunday (February 11): “The Lord Jesus can make me clean”
Scripture: Mark 1:40-45

40 And a leper came to him begging him, and kneeling said to him, “If you will, you can make me clean.” 41 Moved with pity, he stretched out his hand and touched him, and said to him, “I will; be clean.” 42 And immediately the leprosy left him, and he was made clean. 43 And he sternly charged him, and sent him away at once, 44 and said to him, “See that you say nothing to any one; but go, show yourself to the priest, and offer for your cleansing what Moses commanded, for a proof to the people.” 45 But he went out and began to talk freely about it, and to spread the news, so that Jesus could no longer openly enter a town, but was out in the country; and people came to him from every quarter.

Meditation: Do you seek the Lord Jesus with expectant faith? No one who sought Jesus out was refused his help. Even the untouchables and the outcasts of Jewish society found help in him. Unlike the people of Jesus’ time who fled at the sight of a leper, Jesus touched the leper who approached him and he made him whole and clean. Why was this so remarkable? Lepers were outcasts of society. They were driven from their homes and communities and left to fend for themselves. Their physical condition was terrible as they slowly lost the use of their limbs and withered away. They were not only shunned but regarded as “already dead” even by their relatives. The Jewish law forbade anyone from touching or approaching a leper, lest ritual defilement occur.

This leper did something quite remarkable. He approached Jesus confidently and humbly, expecting that Jesus could and would heal him. Normally a leper would be stoned or at least warded off if he tried to come near a rabbi. Jesus not only grants the man his request, but he demonstrates the personal love, compassion, and tenderness of God in his physical touch. The medical knowledge of his day would have regarded such contact as grave risk for incurring infection. Jesus met the man’s misery with compassion and tender kindness. He communicated the love and mercy of God in a sign that spoke more eloquently than words. He touched the man and made him clean – not only physically but spiritually as well.

How do you approach those who are difficult to love, or who are shunned by others because they are deformed or have some defect? Do you show them kindness and offer them mercy and help as Jesus did? The Lord is always ready to show us his mercy and to free us from whatever makes us unclean, unapproachable, or unloving towards others.

Lord Jesus, inflame my heart with your love and make me clean and whole in body, mind, and spirit. May I never doubt your love nor cease to tell others of your mercy and compassion.”

Psalm 44: 10-11, 14-15, 25-26

10 You have made us turn back from the foe; and our enemies have gotten spoil.
11 You have made us like sheep for slaughter, and have scattered us among the nations.
14 You have made us a byword among the nations, a laughingstock among the peoples.
15 All day long my disgrace is before me, and shame has covered my face,
25 For our soul is bowed down to the dust; our body cleaves to the ground.
26 Rise up, come to our help! Deliver us for the sake of your steadfast love!

Daily Quote from the early church fathersWhy did Jesus touch the leper, by Origen of Alexandria (185-254 AD)

“And why did [Jesus] touch him, since the law forbade the touching of a leper? He touched him to show that ‘all things are clean to the clean’ (Titus 1:15). Because the filth that is in one person does not adhere to others, nor does external uncleanness defile the clean of heart. So he touches him in his untouchability, that he might instruct us in humility; that he might teach us that we should despise no one, or abhor them, or regard them as pitiable, because of some wound of their body or some blemish for which they might be called to render an account… So, stretching forth his hand to touch, the leprosy immediately departs. The hand of the Lord is found to have touched not a leper, but a body made clean! Let us consider here, beloved, if there be anyone here that has the taint of leprosy in his soul, or the contamination of guilt in his heart? If he has, instantly adoring God, let him say: ‘Lord, if you will, you can make me clean.'” (excerpt from FRAGMENTS ON MATTHEW 2.2–3)


Uploads from WGPSG Thánh Lễ trực tuyến hằng ngày

ONLINE Video – Uploads from Daily TV Mass Thánh Lễ Hàng Ngày sau 6 giờ sáng Pacific Time USA